« Qu’est ce que cela veut dire ? » En lisant une bonne traduction,
vous ne devriez vous presque jamais poser cette question. Je vous assure que je fais tous pour que vous n’ayez pàs a vous
poser ce genre de questions. Cela signifie en fait : Les prix pour lesquels je travaille ne sont pas absurdement bas grâce
à quoi je ne suis pas forcée de passer quinze heures par jour en traduisant. Vous imaginez comment l’on se sent après une
telle séance devant l’ordinateur et vous comprenez certainement que dans cet état-ci, il est très difficile voir impossible
de faire une bonne traduction. Si je ne sais pas je m’informe… auprès des clients, experts, collègues. Si je vois que la
traduction dépasse mes capacités, je la refuse.
| 2006-2007 | Cours du français juridique a l’Institut français de Prague |
| 2006 | Assermentée comme interprète de la langue française et allemande |
| 1999-2005 | Université Charles, traductologie – français et allemand |
| 2003 | Stage a l’Universität des Saarlandes, Sarrebruck |
| 1998-1999 | Cours d’interprétariat a l’école des langues de Prague |
| 14.sept.1979 | Date de naissance |
La liste des entreprises pour lesquels je travaille devrait figurer ici. Cependant, je crois que c’est plutôt la liste des domaines, qui est importante. J’épargne également le temps de ceux qui voudraient offrir des plus bas prix à mes clients, ils n’accepteraient pas!
Ce que j’aime vraiment traduire, ce sont les modes d’emploi, documents techniques, tous sur les voitures et les textes juridiques et contrats s’ils sont bien écrits. Je serai également enchantée si vous me confiez l’élaboration de la terminologie pour votre assortiment en une langue : j’y joins toujours un petit vocabulaire qui vous facilite la communication avec vos clients. L’interprétation des cérémonies nuptiales me fait toujours plaisir.
Sauf si vous êtes un traducteur en train de « sonder » la concurrence ou amateur du chocolat, je suppose que vous avez visité mon site parce que vous n’avez pas encore trouvé le traducteur susceptible de répondre à vos besoins. Vu le fait que vous avez déjà vu mes tarifs et vous continuez a lire, il est très probable que vous êtes le client que je me souhaite...
WebPrezent © Tvorba webových stránek